No exact translation found for اقتراح بقانون

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اقتراح بقانون

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 2°) Proyecto de ley modificando el Código Civil en lo que concierne al nombre patronímico, Doc. parl, Cám. repr., ses. ord. 2003-2004, 0248/001;
    (2) اقتراح بقانون لتعديل القانون المدني فيما يتعلق باللقب، الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، الدورة العادية 2003-2004، 001/0248؛
  • 1°) Proyecto de ley modificando el artículo 335 del Código Civil en lo que concierne a la atribución del nombre al niño, Doc. parl, Cám. repr., ses. ord. 2003-2004, 089/001;
    (1) اقتراح بقانون لتعديل المادة 335 من القانون المدني بشأن تسمية الطفل، الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، الدورة العادية 2003-2004، 001/089؛
  • 3°) Proyecto de ley abrogando el artículo 335, § 3, inc. 2, del Código Civil, Doc. parl, Cám. repr., ses. ord. 2003-2004, 0338/001;
    (3) اقتراح بقانون لإلغاء الفقرة 2 من البند 3 من القانون المدني، الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، الدورة العادية 2003-2004، 001/0338؛
  • ord. 2004-2005, 0724/001;
    (4) اقتراح بقانون لتعديل القانون المدني فيما يتعلق بآثار البنوة والتبني على اسم الطفل، الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، الدورة العادية 2004-2005، 001/0724؛
  • ord. 2005-2006, 2037/001;
    (5) اقتراح بقانون لتعديل القانون المدني فيما يتعلق بإطلاق اسم الأسرة لضمان انتقال هوية الأسرة عن طريق حمل الاسم المزدوج، الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، الدورة العادية 2005-2006، 001/2037؛
  • ord. 2005-2006, 2507/001.
    (6) اقتراح بقانون لتعديل القانون المدني فيما يتعلق بإطلاق اسم الأسرة من أجل إثبات البنوة للأم بوضوح، مع الإبقاء على حقيقة البنوة للأب، الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، الدورة العادية 2005-2006، 001/2507.
  • El Proyecto de Ley para Prevenir y Reprimir el Financiamiento del Terrorismo —Iniciativa de Ley Número 2839 de la Dirección Legislativa—, aún no ha sido aprobada por el Congreso de la República, pero ya cuenta con dictamen favorable de la Comisión de Finanzas Públicas y Moneda, identificado con el número 11-2004 de 8 de octubre de 2004 y fue trasladado al Pleno del Congreso de la República para su discusión y aprobación.
    إن مشروع قانون منع تمويل الإرهاب وقمعه - الاقتراح بقانون رقم 2839 المقدم من الإدارة التشريعية - قد حصل، رغم عدم اعتماد كونغرس الجمهورية له، على رأي مؤيد من لجنة الشؤون المالية العامة والعملات، برقم 11-2004 ومؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وأحيل إلى كونغرس الجمهورية بكامل هيئته لمناقشته وإقراره.
  • Ha presentado una propuesta a su Ejecutivo a fin de obtener la necesaria moción parlamentaria para introducir la prohibición de las importaciones de equipo que depende de halones y un sistema provisional de cupos, y establecer un sistema de concesión de licencias para la importación y exportación de sustancias que agotan el ozono.
    وذكرت بأنها قدمت اقتراحاً إلى سلطتها التنفيذية للحصول من البرلمان على الاقتراح الضروري بقانون لإدخال العمل بحظر على استيراد المعدات المعتمدة على الهالونات وبنظام مؤقت للحصص، وإنشاء نظام لتراخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون.